网上有关“如何给文言文《咏雪》划分朗读节奏? ”话题很是火热,小编也是针对如何给文言文《咏雪》划分朗读节奏?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
《咏雪》
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义.
俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪/纷纷/何所似?”
兄子胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟.”
兄女/曰:“未若/柳絮/因风起. ”
公/大笑乐.即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也.
作者简介:
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯 ,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士 ,聚于门下 。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
译文:
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久 ,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比 。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。 ”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
背景:
《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈 ,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话 。
咏雪四首·其一原文翻译
出自:南北朝刘义庆的《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐。即公大兄无奕女 ,左将军王凝之妻也。
翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了 ,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢? ”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来 。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
赏析柳絮,作为春时景物 ,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪 ,堪称契合无间 。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤 ”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞 ,漫无边际的自然特点。由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。
如此再看“撒盐空中”的比方 ,则未免有局促见肘之嫌了。比喻更讲究神似:盐在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都来不及 ,何谈欣赏?无美感可言 。比作柳絮,一扫滞重之感,因风而起 ,漫天飘飞,这才是大自然的造化。而且柳絮飘飞的季节是春暖花开之时,冬季之冷景,以春季之暖景写出 ,更见诗意。
《咏雪》
南朝·吴均
微风摇庭树,细雪下帘隙 。
萦空如雾转,凝阶似花积。
不见杨柳春 ,徒见桂枝白。
零泪无人道,相思空何益 。
这首诗写的是江南特有的细雪,诗以咏雪为题 ,实际上是观雪感怀。
在雪景之后,诗人以“零泪无人道,相思空何益 ”抒发自己雪中孤寂的心情 ,相思之情此时无人可诉,禁不住潸然泪下,但这也只徒然苦了自己 ,有什么益处呢?
雪有时带给人的是诗意,有时带给人的是孤寂。
关于“如何给文言文《咏雪》划分朗读节奏?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是乐信号的签约作者“佩妮”
本文概览:网上有关“如何给文言文《咏雪》划分朗读节奏?”话题很是火热,小编也是针对如何给文言文《咏雪》划分朗读节奏?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,...
文章不错《如何给文言文《咏雪》划分朗读节奏?》内容很有帮助